东方快车翻译软件,《东方快车》之汉化软件三步通

《东方快车》之汉化软件三步通 - 电脑技巧 - 电脑教程网

《东方快车》之汉化软件三步通

日期:2006-06-26   荐:
[本站原创]大家可能以为汉化软件是一个很复杂的工作,其实不然,《东方快车》就提供了一个傻瓜式的功能——永久汉化。(图1)
图一 永久汗化界面


  永久汉化可以轻松的将英文软件界面,汉化成中文界面。下次启动运行的将是您熟悉的中文界面,提高了您使用英文软件的效率。同时,该工具也提供了用户编辑汉化包的功能,用户可以自己来修改和汉化该软件,并生成永久的汉化包。汉化后软件的运行速度、稳定性,丝毫不受影响。下面举例来教大家怎样使用东方快车的永久汉化的。

  如果您已经安装WinZip这个软件的英文版,那只需要启动“东方快车—永久汉化”即可,在左边软件栏里是可以进行汉化的软件列表,你可以选择其中的一个,点击鼠标右键,选择“翻译”或者“翻译并编辑”。(图2)


图二 选择翻译

 

 

  翻译及还原

  如果选择了“翻译”,那东方快车就会自动把软件翻译成中文的;如果使用的“翻译并编辑”,那它在翻译好后,还给你自己编辑的机会,就是把你认为翻译的不太适合自己的地方改成自己需要的语句。(图3)


图三 修改翻译



  点击后,东方快车就进行汉化了,等汉化完成后,就会弹出一个提示框,问你是否立刻运行汉化后的程序。(图4)


图四 提示框



  对于汉化后的程序,如果你想还原到原来的英文软件,只有在左边的软件列表的“已翻译软件”列表,选择想还原的软件,点击鼠标右键,再点击“还原”,稍等一会,软件就还原了。(图5)


图五 还原软件



  我们需要注意的是,在可汉化软件列表中可能包括您以前安装过但又卸载的软件。原因可能是您没有完全卸载该软件。对于这种软件是不能进行永久汉化的。

(出处:http://www.sheup.com)




标签: